برنامج التنويع في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 多样化方案
- "برنامج" في الصينية 方案; 程序; 节目
- "برنامج تنويع صناعة السكر في أمريكا اللاتينية" في الصينية 拉丁美洲糖业多样化方案
- "برنامج تنظيم التنقل" في الصينية 管理下流动 管理下调任
- "البرنامج التوجيهي السنوي" في الصينية 年度概况介绍方案
- "البرنامج الدولي للبحوث في مجال التنوع البيولويجي" في الصينية 国际生物多样性科学项目
- "برنامج توسيع التجارة" في الصينية 贸易扩展方案
- "برنامج تنمية تنظيم المشاريع" في الصينية 发展企业家精神方案
- "برنامج الإنعاش والتنمية لتشيرنوبيل" في الصينية 切尔诺贝利复原发展方案
- "برنامج الأمن والتنمية" في الصينية 安全与发展方案
- "برنامج الصحة والتنمية" في الصينية 卫生与发展方案
- "برنامج الأنديز للتنمية التكنولوجية" في الصينية 安第斯技术发展方案
- "البرنامج العالمي للتنوع البيولوجي" في الصينية 全球生物多样性方案
- "البرنامج النووي السري" في الصينية 秘密核计划
- "برنامج تعزيز التنوع البيولوجي" في الصينية 生物多样性支持计划
- "برنامج دعم تخطيط التنوع البيولوجي" في الصينية 生物多样性规划支助方案
- "البرنامج السنوي" في الصينية 年度方案
- "برنامج التنمية المجتمعية" في الصينية 社区发展方案
- "برنامج التدريب اللغوي" في الصينية 语文训练方案
- "برنامج إيران النووي" في الصينية 伊朗核问题
- "برنامج التعليم من أجل التنمية" في الصينية 教育促进发展方案
- "برنامج التعمير والتنمية" في الصينية 重建和发展方案
- "برنامج تمويل التجارة" في الصينية 贸易筹资方案
- "برنامج توسيع التجارة في آسيا" في الصينية 亚洲贸易扩大计划
- "برنامج التسلح النووي الألماني" في الصينية 德国核武器开发计画
- "برنامج التعاون في مجال البحوث والتنمية من أجل الابتكارات التربوية في جنوب شرق أوروبا" في الصينية 东南欧教育改革研究和发展合作方案
أمثلة
- برنامج التنويع اﻻقتصادي في أفريقيا
一. 非洲经济多样化方案 18 - وفي الوقت نفسه، فإن برنامج التنويع الريفي التابع للصندوق الدولي للتنمية الزراعية يموِّل 177 مشروع تنمية مجتمعية منها 25 مشروعاً تستهدف المرأة بصورة حصرية.
与此同时,农发基金农业多样化方案资助了177个社区发展项目,其中25个是专门针对妇女的。 - وفي الوقت الذي يجري فيه بذل الجهود في هذا الاتجاه ببدء برامج جديدة بما فيها على سبيل المثال برنامج التنويع الاقتصادي، وبرنامج التعاون والتكامل الإقليميين، لا بد من الإشارة إلى أن برامج المبادرة الخاصة تُصمم بحيث تستند إلى الطلب.
目前正朝此方向努力,发起了经济多样化及区域合作与一体化等新方案。 与此同时,应指出特别倡议各方案是按需要而制定的。 - واستطردت في حديثها فسألت أيضاً عن العقبات التي تجعل من الصعب على المستفيدات من برنامج التنويع الريفي التابع للصندوق الدولي للتنمية الزراعية المذكور في التقرير، الحصول على أذون أو تراخيص لممارسة العمل التجاري، وما الذي تفعله السلطات لمعالجة هذه المشكلة.
另外本报告中提到,国际农业发展基金(农发基金)农业多样化方案的受益者很难得到营业许可证或执照,她想知道是什么障碍导致了这一情况,以及当局目前采取哪些措施来解决这一问题。 - وينبغي للجهات المانحة الثنائية وجميع وكالات المساعدة متعددة الأطراف أن تراعي أهمية برنامج التنويع عند النظر في أولويات الإنفاق والمساعدة وينبغي لمنظمة التجارة العالمية أن تواظب بلا كلل على رصد استخدام التدابير المضادة للإغراق وأي اتفاقات طوعية مقيدة للصادرات، خاصةً عندما تستخدم ضد البلدان النامية.
双边捐助者和各多边援助机构在审议支出和援助优先项目时应切记出口多样化方案的重要性。 世贸组织应严格监测利用反倾销措施和任何自动限制出口协定的情况,尤其是针对发展中国家的情况。 - 44- ويجب أن يشمل برنامج التنويع الأفقي المزيد من المنتجات الأفضل قيمةً مثل الفواكه، والخضر، والأسماك، والأطعمة البحرية، بالإضافة إلى المنتجات المعتدلة مثل الحبوب واللحوم، التي ليست لها صلة بالصادرات الحالية أو التقليدية، من أجل التوصل إلى توازن بين السلع الأساسية التي تتعرض لأزمات متواترة في الأسعار وتلك الخاضعة لأزمات قصيرة الأجل(13).
为了平衡易受长期冲击的商品和易受短期冲击的商品,横向的多样化方案必须包括销路更好、增值更高的产品,例如水果、蔬菜、鱼类和海鲜,以及温带产品,例如与现有或传统出口品无关的谷类和肉类。
كلمات ذات صلة
"برنامج التنمية الوطني القائم على المناطق" بالانجليزي, "برنامج التنمية لصالح المشردين واللاجئين والعائدين" بالانجليزي, "برنامج التنمية للساحل الشرقي" بالانجليزي, "برنامج التنمية من أجل المشردين واللاجئين والعائدين في أمريكا الوسطى" بالانجليزي, "برنامج التنمية من القاعدة" بالانجليزي, "برنامج التهدئة الاجتماعية؛ برنامج المصالحة الاجتماعية" بالانجليزي, "برنامج التواصل الشبكي لأغراض التنمية المستدامة" بالانجليزي, "برنامج التواصل الشبكي لأغراض الزراعة المستدامة والإرشاد" بالانجليزي, "برنامج التوعية" بالانجليزي,